
Jugendstil-Altbau, kompromisslos moderner Ausbau. Doppelte Raumhöhe, schwarzer Marmor, Eiche und Licht — im Herzen von Berlin.
A Jugendstil period building with an uncompromisingly modern interior. Double-height volumes, black marble, oak and light — in the heart of Berlin.
ExposéExploreHinter einem denkmalwürdigen Jugendstil-Portal öffnet sich ein Maisonette-Penthouse über zwei Ebenen: freitragende Eichentreppe, eine Küche aus Nero-Marquina-Marmor, breite Eichendielen an Boden und Wand, mikrozementglatte Flächen — und Dachfenster, die Berliner Tageslicht tief in den Raum ziehen.
Der Kontrast aus historischer Hülle und reduzierter Moderne macht die Wohnung zu einer außergewöhnlich vielseitigen Kulisse — von edel und kühl bis warm und intim.
Behind a landmark-worthy Art Nouveau portal, a two-level maisonette penthouse unfolds: a floating oak staircase, a kitchen carved from Nero Marquina marble, wide oak planks on floor and wall, seamless micro-cement surfaces — and dormer skylights that draw Berlin daylight deep into the space.
The contrast between historic shell and pared-back modernity makes the apartment an unusually versatile backdrop — from cool and refined to warm and intimate.












Jugendstil-Treppenhaus, Travertin-Foyer und kühl-moderner Loft — historische und zeitgenössische Szenen an einer Adresse.
Jugendstil stairwell, travertine foyer and a cool modern loft — period and contemporary scenes at a single address.
Doppelte Raumhöhe und Dachfenster geben Platz für Rigs und Tageslicht, das sich kontrolliert abdunkeln lässt.
Double-height volumes and skylights leave room for rigs and daylight that can be controlled and blacked out.
Ruhige Wohnstraße, Personenaufzug und breites Treppenhaus erleichtern Auf- und Abbau von Equipment.
A quiet residential street, passenger lift and wide staircase ease equipment load-in and load-out.
Mikrozement, Eiche und Marmor in ruhigen Tönen — als Bühne ebenso tauglich wie als fertig gestylter Wohnraum.
Micro-cement, oak and marble in calm tones — as suited to an empty stage as to a fully styled interior.
Eine ruhige Seitenstraße im Diplomatenviertel zwischen Landwehrkanal und Tiergarten. Kurze Wege zu Potsdamer Platz, Mitte und den Studios — und doch abseits des Verkehrs.
A calm side street in the diplomatic quarter between the Landwehrkanal and the Tiergarten park. Minutes from Potsdamer Platz, Mitte and the studios — yet off the traffic.
Berlin-Tiergarten · genaue Adresse auf Anfrage
Berlin-Tiergarten · exact address on request
Erzählen Sie kurz von Produktion und Drehzeitraum — Sie erhalten zeitnah Verfügbarkeit, Grundriss und Tagessatz.
Tell us briefly about the production and your shoot dates — you'll receive availability, floor plan and day rate shortly.
Lieber direkt? Prefer email? contact@b5-penthouseberlin.com